Matthew 5:9 — Sermon Prep & Expository Preaching Guide
Scripture
Matthew 5:9
Historical Background · Verse-by-Verse Commentary · Reception History
What is the historical and cultural background of Matthew 5:9?
The Sermon on the Mount and Its Setting
Matthew 5:9 belongs to the Beatitudes (5:3–12), which open the Sermon on the Mount — one of the most carefully structured literary units in the entire New Testament. Matthew locates Jesus' teaching on a mountain (Greek: oros), and the choice of setting is deliberate. In Matthew's editorial theology, mountains are sites of divine disclosure: the place where God meets humanity and speaks with authority. The implicit parallel with Sinai is unmistakable. Jesus ascends as a new Moses, yet the comparison is asymmetrical by design — where Moses received and transmitted the law, Jesus speaks on his own authority ("But I say to you..."), presenting himself as the one who fulfills and surpasses the covenant given through Moses. The Beatitudes function as the preamble to this new covenant proclamation, establishing the character of those who belong to the kingdom of heaven.
Roman Palestine and the Politics of Peace
The Sermon on the Mount was delivered during the reign of Herod Antipas (4 BCE–39 CE), who governed Galilee and Perea as a client ruler under Roman authority. The broader imperial framework was what Rome called the Pax Romana — the peace of Augustus — a condition of enforced order maintained through military occupation, taxation, and the ever-present threat of violence. The Roman historian Tacitus, writing about the Jewish War of 66–73 CE, captures the underlying tension of this "peace by the sword." Rome's pax was not the absence of coercion; it was coercion systematized and institutionalized.
This context gives the word eirēnopoios (peacemaker) a sharp political edge. In the Greco-Roman world, eirēnē (peace) was fundamentally a political and military concept — something achieved through conquest and maintained through force. When Jesus declares blessed those who make peace, he is not simply offering a moral platitude. He is proposing an entirely different account of what peace is, where it comes from, and who brings it about.
Shalom and the Covenant Tradition
Understanding this beatitude requires deep engagement with the Hebrew concept of shalom (שָׁלוֹם), which stands behind the Greek eirēnē throughout the Septuagint. Shalom is far richer than the absence of conflict. It encompasses wholeness of person, communal flourishing, and right relationship with God — a comprehensive wellbeing that the English word "peace" can only partially convey. Jeremiah 29:7 commands the exiles in Babylon to "seek the shalom of the city," and Isaiah 9:6 names the coming Messiah sar-shalom — the Prince of Peace. In Second Temple Judaism, peace was understood as a mark of the messianic age, an eschatological gift that God himself would bring at the restoration of all things.
The promised blessing — "they will be called children of God" — also draws on deep covenantal roots. In the Hebrew scriptures, Israel is called God's firstborn son (Exodus 4:22), a relational designation marking the covenant people as uniquely belonging to God. In the New Testament, this language is extended and intensified: those indwelt by the Spirit are adopted as children (Romans 8:14–17), and Matthew presents Jesus himself as the definitive Son of God (3:17; 17:5). To call the peacemakers "children of God" is therefore to say that in their reconciling activity, they bear a family resemblance to the Father — they act as God acts.
The Social World of Jesus' Audience
Jesus' listeners in Galilee were not an abstract spiritual audience. They included fishermen, farmers, tax collectors, and religious leaders — a cross-section of a society under occupation. Among them, almost certainly, were those sympathetic to the Zealot movement, which advocated armed resistance to Rome. Others had accommodated themselves to Roman rule. Into this fractured social world, Jesus' declaration cuts in multiple directions: it refuses the violence of the revolutionary and the passivity of the collaborator alike, proposing instead the active, creative, costly work of peacemaking as the hallmark of those who belong to God's kingdom.
What does each verse of Matthew 5:9 mean?
Makarioi hoi eirēnopoioi — "Blessed are the peacemakers"
The word makarioi (blessed) is a nominative plural adjective functioning as a declaration, not a command. This grammatical distinction is theologically decisive. Jesus is not issuing an imperative — "Go and be peacemakers so that you might become blessed." He is making a pronouncement about a present reality: those who bear this character already stand in the condition of blessedness that belongs to the kingdom of heaven. The Beatitudes, in this reading, are less a moral program than a portrait — a description of what the life of grace looks like from the inside.
The Greek word makarios originally described the serene happiness of the gods, or the tranquility of the dead beyond mortal care. But the Septuagint appropriated the term to translate the Hebrew ashrei (אַשְׁרֵי), a congratulatory exclamation used throughout the Psalms and Wisdom literature to describe the person who walks in covenant faithfulness with God. By the first century, makarios had been thoroughly colored by this usage. When Jesus says makarioi, his hearers would have heard an echo of the Psalter, a declaration that these people are the ones whom God approves and upholds.
Eirēnopoioi — The Active Makers of Peace
The central term of this beatitude is eirēnopoios (εἰρηνοποιός), a compound of eirēnē (peace) and poieo (to make or do). It is a hapax legomenon — appearing nowhere else in the entire New Testament. The word's rarity signals its intentionality. Matthew is not reaching for a common religious term; he is capturing something precise. The word does not describe someone who loves peace in a passive, conflict-averse sense, nor someone who simply maintains the status quo. It describes an agent — one who actively creates, constructs, and brings about peace where it did not previously exist.
The only secular Greek parallel of note appears in Plutarch's Life of Lysander, where the term describes someone who successfully negotiated an end to war. In both the secular and scriptural uses, the eirēnopoios is a figure of agency and initiative, not of mere temperament.
The Reformed exegetical tradition has been especially attentive to the logical structure of the Beatitudes as a whole. The peacemaker does not produce peace through sheer force of character or human goodwill. Rather, peacemaking flows from the prior work of God: "God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people's sins against them. And he has committed to us the message of reconciliation" (2 Corinthians 5:19). Peacemaking, in this reading, is participatory — the believer enters into and extends the reconciling work that God himself has already accomplished in Christ. This is why the Reformed tradition insists that the Beatitudes are not entrance requirements but descriptions of the fruit of grace.
"They Will Be Called Children of God"
The passive voice of the promise — "they will be called" — is almost certainly a divine passive, a grammatical convention in Jewish Greek for avoiding the direct use of God's name. The statement means: God himself will call them his children, will own them as his own. This is not merely an honorific title but an ontological claim. To be called a child of God is to be recognized as bearing the family character. The peacemakers are those in whom the likeness of the reconciling Father is visibly displayed.
The future tense carries both a present and an eschatological dimension. There is a sense in which this recognition begins now — in the community of faith, in the lives of those around them, in the witness of the church. But the full weight of the promise is eschatological: at the final judgment, when all things are revealed, God will acknowledge these as his own. The homiletical implication is significant: the work of peacemaking often goes unrecognized, even misunderstood, in the present age. The blessing is not the world's applause but the Father's declaration.
How has Matthew 5:9 been interpreted and preached throughout church history?
Explores how this passage has been interpreted and preached throughout church history, based on academic sources.
Pre-Nicene Interpreters
Tertullian (c. 200 CE) brought Matthew 5:9 to bear on the problem of division within the church. Writing in a context of mounting internal conflict, he argued that the church's credibility as a witness to the world depends first on the quality of peace within its own community. The apostle Paul, in Tertullian's reading, modeled this peacemaking when he worked to heal the factions at Corinth. Internal reconciliation, for Tertullian, is not a preliminary nicety but a precondition of external mission.
Origen of Alexandria (c. 230 CE) developed a distinctively inward reading of the beatitude. True peacemaking, he argued, begins in the soul of the peacemaker: only the person who has achieved some integration of reason and passion, spirit and flesh, is genuinely able to reconcile others. Origen consistently presented Christ as the archetype of the peacemaker, and the disciples as channels through whom that peace flows outward into fractured human relationships.
The Nicene and Post-Nicene Tradition
John Chrysostom, in his fifteenth homily on Matthew, widened the circle considerably. The peacemaker is not merely one who manages personal conflicts, but one who actively intervenes in the quarrels of others — bringing together those who have no existing claim on each other. Chrysostom read Matthew 5:8 and 5:9 as a deliberate sequence: purity of heart leads naturally to the work of peacemaking, as those who see God clearly become instruments of his reconciling purpose.
Augustine of Hippo connected the peacemakers' promised inheritance to the eschatological horizon of Psalm 37:37: "There is a future for the person of peace." For Augustine, the reward of peacemaking is not to be sought in present outcomes — conflicts resolved, relationships mended, communities healed — but in the life that endures beyond death. This reading aligns closely with the Reformed emphasis on the beatitude as eschatological promise rather than earthly reward. Leo the Great (fifth century) drew a sharp contrast between worldly friendship and the genuine peace Jesus describes, insisting that true peace cannot be built on self-interest or political alliance, but only on the foundation of divine love actively shared.
Reformation and Modern Reception
The Reformed tradition, particularly in Calvin's commentary on Matthew, emphasized that the peacemaker participates in the very nature of God — since God is himself the source and model of reconciliation. This participation is not achievement but gift, shaped by the Spirit who produces the fruit of peace in the believer's character. In contemporary preaching, the beatitude has been applied to marriage and family reconciliation, racial and social healing, and international conflict — always with the insistence that Christian peacemaking is grounded in the prior peace that God has made with humanity through Christ, and is therefore qualitatively different from mere conflict management.
댓글
댓글 남기기
작성한 댓글은 검토 후 공개됩니다. 이름과 댓글 내용만 저장되며 개인정보는 수집하지 않습니다.
댓글을 불러오는 중...