본문 연구 자료
민수기 5장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 민수기 5장의 연구 자료 요약입니다.
- 31절
- 본문 분량
- 462 / 134
- 히브리어 단어 / 어휘
- 8건
- 고전 설교·주석 발췌
- 3인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 민수기 5장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | 기본 의미 |
|---|---|---|---|---|
| אִשָּׁה | ʼishshâh | H802 | 20회 | woman |
| כֹּהֵן | kôhên | H3548 | 16회 | officiating, priest |
| מַיִם | mayim | H4325 | 11회 | water, juice |
| טָמֵא | ṭâmêʼ | H2930 | 9회 | foul |
| קִנְאָה | qinʼâh | H7068 | 7회 | jealousy, envy |
| מַר | mar | H4751 | 6회 | bitter, bitterness |
| אָרַר | ʼârar | H779 | 6회 | execrate |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 민수기 5장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 8건이 수록되어 있습니다.
“This law would make the women of Israel watch against giving cause for suspicion. On the other hand, it would hinder the cruel treatment such suspicions might occasion. It would also hinder the guilty from escaping, and the innocent from coming under just suspicion. When no proof could be brought, the wife was called on to make this solemn appeal to a heart-searching God. No woman, if she were guilty, could say "Amen" to the adjuration, and drink the water after it, unless she disbelieved the truth of God, or defied his justice. …”
— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 민수기 5장 11–31절 (Public Domain)
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 민수기 5장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.