본문 연구 자료
느헤미야 3장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 느헤미야 3장의 연구 자료 요약입니다.
- 38절
- 본문 분량
- 555 / 220
- 히브리어 단어 / 어휘
- 6건
- 고전 설교·주석 발췌
- 4인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 느헤미야 3장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | 기본 의미 |
|---|---|---|---|---|
| חָזַק | châzaq | H2388 | 35회 | fasten, seize |
| פֶּלֶךְ | pelek | H6418 | 8회 | circuit, spindle |
| שַׁעַר | shaʻar | H8179 | 12회 | opening, door |
| יָד | yâd | H3027 | 15회 | hand, open |
| בָּנָה | bânâh | H1129 | 11회 | build |
| חוֹמָה | chôwmâh | H2346 | 8회 | wall |
| מִדָּה | middâh | H4060 | 7회 | extension, height |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 느헤미야 3장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 6건이 수록되어 있습니다.
“Saying and doing are often two things: many are ready to say, "Let us rise up and build," who sit still and do nothing, like that fair-spoken son who said,"I go, Sir, but went not." The undertakers here were none of those. As soon as they had resolved to build the wall about Jerusalem they lost no time, but set about it presently, as we find in this chapter. Let it never be said that we left that good work to be done to-morrow which we might as well have done to-day. This chapter gives an account of two things:--I. …”
— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible, Vol. 2 (Joshua to Esther)』 느헤미야 3장 1–32절 (Public Domain)
본문 속 지명
고대 지리 데이터 기반
- 양문 — Neh 3:1 · Sheep Gate
- 하나넬 망대 — Neh 3:1 · Tower of Hananel
- 메아 망대 — Neh 3:1 · Tower of the Hundred
- Harim — Neh 3:11
- 풀무 망대 — Neh 3:11 · Tower of the Ovens
- 예루살렘 — Neh 3:12 · Jerusalem
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 느헤미야 3장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.