본문 바로가기

본문 연구 자료

마태복음 2장 설교 준비

아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 마태복음 2장의 연구 자료 요약입니다.

23절
본문 분량
457 / 162
그리스어 단어 / 어휘
44건
고전 설교·주석 발췌
10인
교부·종교개혁·청교도

원어로 보는 마태복음 2장

원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.

원어 음역 Strong's 빈도 KJV 역어
Ἡρῴδης Hērṓdēs G2264 9회 Herod
παιδίον paidíon G3813 9회 child, damsel
Βηθλέεμ Bēthleém G965 5회 Bethlehem
μάγος mágos G3097 4회 sorcerer, wise man
ὄναρ ónar G3677 4회 dream
ἀναχωρέω anachōréō G402 4회 depart, give place, go aside, withdraw self
μήτηρ mḗtēr G3384 5회 mother

역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나

교부 시대부터 청교도까지, 마태복음 2장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 44건이 수록되어 있습니다.

아퀴나스 18건 매튜 헨리 6건 칼빈 4건 크리소스토무스 4건 스펄전 4건 암브로시우스 2건 알렉산더 맥라렌 2건 외 3인

“Egypt may serve to sojourn in, or take shelter in, for awhile, but not to abide in. Christ was sent to the lost sheep of the house of Israel, to them he must return. Did we but look upon the world as our Egypt, the place of our bondage and banishment, and heaven only as our Canaan, our home, our rest, we should as readily arise and depart thither, when we are called for, as Joseph did out of Egypt. The family must settle in Galilee. Nazareth was a place held in bad esteem, and Christ was crucified with this accusation, Jesus the Nazarene. …”

— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 마태복음 2장 19–40절 (Public Domain)

본문 속 지명

고대 지리 데이터 기반

  • 베들레헴 — Matt 2:1 · Bethlehem 1
  • 동방 — Matt 2:1 · East
  • 예루살렘 — Matt 2:1 · Jerusalem
  • 유대 — Matt 2:1 · Judea 1
  • 애굽 — Matt 2:13 · Egypt

함께 부를 찬송

새찬송가 주제 색인 기준 (성탄)

  • 106장아기 예수 나셨네
  • 107장거룩한 밤 복된 이 밤
  • 108장그 어린 주 예수
  • 109장고요한 밤 거룩한 밤

이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?

원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 마태복음 2장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.