본문 연구 자료
마가복음 15장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 마가복음 15장의 연구 자료 요약입니다.
- 47절
- 본문 분량
- 669 / 242
- 그리스어 단어 / 어휘
- 38건
- 고전 설교·주석 발췌
- 6인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 마가복음 15장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | KJV 역어 |
|---|---|---|---|---|
| σταυρόω | stauróō | G4717 | 7회 | crucify |
| βασιλεύς | basileús | G935 | 6회 | king |
| ἀρχιερεύς | archiereús | G749 | 5회 | chief priest, chief of the priests |
| κεντυρίων | kentyríōn | G2760 | 3회 | centurion |
| Ἰουδαῖος | Ioudaîos | G2453 | 5회 | Jew, of Judæa |
| Μαρία | María | G3137 | 4회 | Mary |
| ἀποκρίνομαι | apokrínomai | G611 | 5회 | answer |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 마가복음 15장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 38건이 수록되어 있습니다.
“They bound Christ. It is good for us often to remember the bonds of the Lord Jesus, as bound with him who was bound for us. By delivering up the King, they, in effect, delivered up the kingdom of God, which was, therefore, as by their own consent, taken from them, and given to another nation. Christ gave Pilate a direct answer, but would not answer the witnesses, because the things they alleged were known to be false, even Pilate himself was convinced they were so. …”
— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 마가복음 15장 1–14절 (Public Domain)
본문 속 지명
고대 지리 데이터 기반
- 구레네 — Mark 15:21 · Cyrene
- 골고다 — Mark 15:22 · Golgotha
- 갈릴리 — Mark 15:41 · Galilee 1
- 예루살렘 — Mark 15:41 · Jerusalem
- 아리마대 — Mark 15:43 · Arimathea
함께 부를 찬송
새찬송가 주제 색인 기준 (고난)
- 143장웬말인가 날 위하여
- 144장예수 나를 위하여
- 145장오 거룩하신 주님
- 146장저 멀리 푸른 언덕에
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 마가복음 15장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.