본문 연구 자료
요엘 3장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 요엘 3장의 연구 자료 요약입니다.
- 21절
- 본문 분량
- 270 / 154
- 히브리어 단어 / 어휘
- 17건
- 고전 설교·주석 발췌
- 4인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 요엘 3장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | 기본 의미 |
|---|---|---|---|---|
| גּוֹי | gôwy | H1471 | 7회 | nation, a Gentile |
| מָכַר | mâkar | H4376 | 5회 | sell, surrender |
| יְהוּדָה | Yᵉhûwdâh | H3063 | 6회 | Jehudah |
| עֵמֶק | ʻêmeq | H6010 | 4회 | vale |
| יְרוּשָׁלִַ͏ם | Yᵉrûwshâlaim | H3389 | 5회 | Jerushalaim, Jerushalem |
| גְּמוּל | gᵉmûwl | H1576 | 3회 | treatment, act |
| עוּר | ʻûwr | H5782 | 3회 | wake |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 요엘 3장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 17건이 수록되어 있습니다.
“21. For I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the Lord dwelleth in Zion. 21. Et mundabo sanguinem corum, non mundavi: et Jehova habitans in Sion. The beginning of the verse is in various ways explained. Some make a stop after cleanse thus, "I will cleanse, yet their blood I will not cleanse;" as though God had said, that he would forgive heathen nations all their other wrongs, but could not forgive them the great cruelty they had exercised against his elect. …”
— 칼빈, 『Commentary on Joel, Amos, Obadiah』 요엘 3장 21–30절 (Public Domain)
본문 속 지명
고대 지리 데이터 기반
- 예루살렘 — Joel 3:1 · Jerusalem
- 여호사밧 골짜기 — Joel 3:12 · Valley of Jehoshaphat
- Valley of Decision — Joel 3:14
- 시온 — Joel 3:16 · Zion
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 요엘 3장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.