본문 바로가기

본문 연구 자료

출애굽기 22장 설교 준비

아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 출애굽기 22장의 연구 자료 요약입니다.

30절
본문 분량
361 / 144
히브리어 단어 / 어휘
11건
고전 설교·주석 발췌
3인
교부·종교개혁·청교도

원어로 보는 출애굽기 22장

원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.

원어 음역 Strong's 빈도 기본 의미
שָׁלַם shâlam H7999 14회 be safe, be
רֵעַ rêaʻ H7453 7회 associate
מָצָא mâtsâʼ H4672 6회 come, appear
בַּעַל baʻal H1167 5회 master, husband
שָׂדֶה sâdeh H7704 5회 field
שׁוֹר shôwr H7794 4회 bullock, traveller
שְׁנַיִם shᵉnayim H8147 5회 two, twofold

역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나

교부 시대부터 청교도까지, 출애굽기 22장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 11건이 수록되어 있습니다.

칼빈 9건 매튜 헨리 1건 존 웨슬리 1건

“5. If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feed in another man's field; of the best of his own field, and of the best of his own vineyard, shall he make restitution. 5. Si depasci fecerit quispiam agrum aut vitem, et immiserit jumentum suum ut depasceretur agrum alterius: bonum agri ejus et bonum vineae ejus restituet. 6. If fire break out, and catch in thorns, so that the stacks of corn, or the standing corn, or the field, be consumed therewith; …”

— 칼빈, 『Harmony of the Law - Volume 3』 출애굽기 22장 5–35절 (Public Domain)

본문 속 지명

고대 지리 데이터 기반

  • 애굽 — Ex 22:21 · Egypt

이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?

원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 출애굽기 22장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.