본문 바로가기

본문 연구 자료

데살로니가후서 3장 설교 준비

아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 데살로니가후서 3장의 연구 자료 요약입니다.

18절
본문 분량
274 / 110
그리스어 단어 / 어휘
14건
고전 설교·주석 발췌
6인
교부·종교개혁·청교도

원어로 보는 데살로니가후서 3장

원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.

원어 음역 Strong's 빈도 KJV 역어
παραγγέλλω parangéllō G3853 4회 charge, command, declare
ἐργάζομαι ergázomai G2038 4회 commit, do, labor for, minister about
ἀδελφός adelphós G80 5회 brother
μιμέομαι miméomai G3401 2회 follow
ἐσθίω esthíō G2068 3회 devour, eat, live
ἐπιστολή epistolḗ G1992 2회 "epistle, " letter
πονηρός ponērós G4190 2회 bad, evil, grievous, harm

역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나

교부 시대부터 청교도까지, 데살로니가후서 3장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 14건이 수록되어 있습니다.

칼빈 4건 매튜 헨리 3건 스펄전 3건 알렉산더 맥라렌 2건 크리소스토무스 1건 존 웨슬리 1건

“The apostle prays for the Thessalonians. And let us desire the same blessings for ourselves and our friends. Peace with God. This peace is desired for them always, or in every thing. Peace by all means; in every way; that, as they enjoyed the means of grace, they might use all methods to secure peace. We need nothing more to make us safe and happy, nor can we desire any thing better for ourselves and our friends, than to have God's gracious presence with us and them. No matter where we are, if God be with us; …”

— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 데살로니가후서 3장 16–30절 (Public Domain)

이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?

원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 데살로니가후서 3장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.