본문 바로가기

본문 연구 자료

데살로니가후서 2장 설교 준비

아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 데살로니가후서 2장의 연구 자료 요약입니다.

17절
본문 분량
312 / 140
그리스어 단어 / 어휘
20건
고전 설교·주석 발췌
6인
교부·종교개혁·청교도

원어로 보는 데살로니가후서 2장

원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.

원어 음역 Strong's 빈도 KJV 역어
παρουσία parousía G3952 3회 coming, presence
ἀποκαλύπτω apokalýptō G601 3회 reveal
ἀλήθεια alḗtheia G225 3회 true, truly, truth, verity
ἐνέργεια enérgeia G1753 2회 operation, strong, working
ψεῦδος pseûdos G5579 2회 lie, lying
ἀνομία anomía G458 2회 iniquity, transgress the law, unrighteousness
κατέχω katéchō G2722 2회 have, hold, keep, let

역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나

교부 시대부터 청교도까지, 데살로니가후서 2장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 20건이 수록되어 있습니다.

칼빈 6건 스펄전 6건 매튜 헨리 4건 존 웨슬리 2건 크리소스토무스 1건 알렉산더 맥라렌 1건

“We may and should direct our prayers, not only to God the Father, through our Lord Jesus Christ, but also to our Lord Jesus Christ himself. And we should pray in his name unto God, not only as his Father, but as our Father in and through him. The love of God in Christ Jesus, is the spring and fountain of all the good we have or hope for. There is good reason for strong consolations, because the saints have good hope through grace. …”

— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 데살로니가후서 2장 16–30절 (Public Domain)

이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?

원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 데살로니가후서 2장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.