본문 연구 자료
시편 103편 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 시편 103편의 연구 자료 요약입니다.
- 22절
- 본문 분량
- 167 / 102
- 히브리어 단어 / 어휘
- 17건
- 고전 설교·주석 발췌
- 4인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 시편 103편
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | 기본 의미 |
|---|---|---|---|---|
| בָּרַךְ | bârak | H1288 | 6회 | kneel, bless |
| חֶסֶד | cheçed | H2617 | 4회 | kindness, piety |
| יָרֵא | yârêʼ | H3373 | 3회 | fearing, reverent |
| עוֹלָם | ʻôwlâm | H5769 | 3회 | concealed, vanishing |
| נֶפֶשׁ | nephesh | H5315 | 3회 | breathing creature, animal |
| רָחַם | râcham | H7355 | 2회 | fondle, love |
| רָחַק | râchaq | H7368 | 2회 | widen, recede |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 시편 103편을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 17건이 수록되어 있습니다.
“He who made all, rules all, and both by a word of power. He disposes all persons and things to his own glory. There is a world of holy angels who are ever praising him. Let all his works praise him. Such would have been our constant delight, if we had not been fallen creatures. Such it will in a measure become, if we are born of God. Such it will be for ever in heaven; nor can we be perfectly happy till we can take unwearied pleasure in perfect obedience to the will of our God. …”
— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 시편 103편 19–30절 (Public Domain)
함께 부를 찬송
새찬송가 주제 색인 기준 (찬양)
- 18장성도들아 찬양하자
- 19장찬양하는 소리 있어
- 20장큰 영광 중에 계신 주
- 21장다 찬양하여라
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 시편 103편 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.