본문 바로가기

본문 연구 자료

마가복음 4장 설교 준비

아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 마가복음 4장의 연구 자료 요약입니다.

41절
본문 분량
683 / 205
그리스어 단어 / 어휘
42건
고전 설교·주석 발췌
6인
교부·종교개혁·청교도

원어로 보는 마가복음 4장

원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.

원어 음역 Strong's 빈도 KJV 역어
σπείρω speírō G4687 12회 sow, receive seed
παραβολή parabolḗ G3850 8회 comparison, figure, parable, proverb
λόγος lógos G3056 9회 account, cause, communication, concerning
γῆ G1093 8회 country, earth, ground, land
πλοῖον ploîon G4143 5회 ship
θάλασσα thálassa G2281 5회 sea
ἄνεμος ánemos G417 4회 wind

역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나

교부 시대부터 청교도까지, 마가복음 4장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 42건이 수록되어 있습니다.

아퀴나스 24건 스펄전 8건 매튜 헨리 4건 알렉산더 맥라렌 4건 칼빈 1건 존 웨슬리 1건

“This parable contained instruction so important, that all capable of hearing were bound to attend to it. There are many things we are concerned to know; and if we understand not the plain truths of the gospel, how shall we learn those more difficult! It will help us to value the privileges we enjoy as disciples of Christ, if we seriously consider the deplorable state of all who have not such privileges. In the great field of the church, the word of God is dispensed to all. …”

— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 마가복음 4장 1–20절 (Public Domain)

이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?

원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 마가복음 4장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.