본문 연구 자료
누가복음 8장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 누가복음 8장의 연구 자료 요약입니다.
- 56절
- 본문 분량
- 1086 / 312
- 그리스어 단어 / 어휘
- 27건
- 고전 설교·주석 발췌
- 7인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 누가복음 8장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | KJV 역어 |
|---|---|---|---|---|
| ἐξέρχομαι | exérchomai | G1831 | 9회 | come, depart, escape, get out |
| δαιμόνιον | daimónion | G1140 | 7회 | devil, god |
| ἅπτω | háptomai | G680 | 5회 | touch |
| πίπτω | píptō | G4098 | 5회 | fail, fall, light on |
| πόλις | pólis | G4172 | 5회 | city |
| ὄχλος | óchlos | G3793 | 5회 | company, multitude, number, people |
| εἰσέρχομαι | eisérchomai | G1525 | 5회 | arise, come, enter in, go in |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 누가복음 8장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 27건이 수록되어 있습니다.
“Those that put to sea in a calm, even at Christ's word, must yet prepare for a storm, and for great peril in that storm. There is no relief for souls under a sense of guilt, and fear of wrath, but to go to Christ, and call him Master, and say, I am undone, if thou dost not help me. When our dangers are over, it becomes us to take to ourselves the shame of our own fears, and to give Christ the glory of our deliverance. …”
— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 누가복음 8장 22–40절 (Public Domain)
본문 속 지명
고대 지리 데이터 기반
- 갈릴리 — Luke 8:26 · Galilee 1
- 거라사 — Luke 8:26 · Gerasa
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 누가복음 8장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.