본문 연구 자료
예레미야 18장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 예레미야 18장의 연구 자료 요약입니다.
- 23절
- 본문 분량
- 317 / 158
- 히브리어 단어 / 어휘
- 17건
- 고전 설교·주석 발췌
- 5인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 예레미야 18장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | 기본 의미 |
|---|---|---|---|---|
| יָצַר | yâtsar | H3335 | 7회 | mould, potter |
| רַע | raʻ | H7451 | 7회 | bad, evil |
| שָׁמַע | shâmaʻ | H8085 | 5회 | hear, tell |
| דָּבָר | dâbâr | H1697 | 5회 | word, matter |
| מַחֲשָׁבָה | machăshâbâh | H4284 | 3회 | contrivance, texture |
| גּוֹי | gôwy | H1471 | 4회 | nation, a Gentile |
| דֶּרֶךְ | derek | H1870 | 4회 | road, trodden |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 예레미야 18장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 17건이 수록되어 있습니다.
“23. Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger. 23. Et tu Jehovah nosti omnia consilia eorum super me in mortem; ne propitius sis (vel, placabilis) super iniquitate eorum, et peccatum eorum (vel, scelus eorum) a facie tua ne deleas (quidam existimant tmchy esse in kal, et y pont loco h,) et sint impingentes coram facie tua, in die excandescentiae tuae fac cum ipsis. …”
— 칼빈, 『Commentary on Jeremiah and Lamentations - Volume 2』 예레미야 18장 23–30절 (Public Domain)
본문 속 지명
고대 지리 데이터 기반
- 예루살렘 — Jer 18:11 · Jerusalem
- 레바논 — Jer 18:14 · Lebanon
- 헤르몬산 — Jer 18:14 · Mount Hermon
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 예레미야 18장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.