본문 연구 자료
예레미야 17장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 예레미야 17장의 연구 자료 요약입니다.
- 27절
- 본문 분량
- 402 / 194
- 히브리어 단어 / 어휘
- 29건
- 고전 설교·주석 발췌
- 5인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 예레미야 17장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | 기본 의미 |
|---|---|---|---|---|
| שַׁבָּת | shabbâth | H7676 | 7회 | intermission, Sabbath |
| שַׁעַר | shaʻar | H8179 | 8회 | opening, door |
| יְרוּשָׁלִַ͏ם | Yᵉrûwshâlaim | H3389 | 7회 | Jerushalaim, Jerushalem |
| יְהוּדָה | Yᵉhûwdâh | H3063 | 6회 | Jehudah |
| מַשָּׂא | massâʼ | H4853 | 4회 | burden, tribute |
| שָׁמַע | shâmaʻ | H8085 | 6회 | hear, tell |
| יָשַׁב | yâshab | H3427 | 5회 | sit, dwell |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 예레미야 17장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 29건이 수록되어 있습니다.
“27. But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched. 27. Quod si non audietis me ad sanctificandum diem sabbathi, et non tollendo onus, et ingrediendo per portas Jerusalem die sabbathi; tunc accendam ignem in portis ejus, et vorabit palatia Jerusalem, et non extinguetur. …”
— 칼빈, 『Commentary on Jeremiah and Lamentations - Volume 2』 예레미야 17장 27–30절 (Public Domain)
본문 속 지명
고대 지리 데이터 기반
- 예루살렘 — Jer 17:19 · Jerusalem
- 백성의 문 — Jer 17:19 · People’s Gate
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 예레미야 17장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.