본문 연구 자료
사도행전 28장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 사도행전 28장의 연구 자료 요약입니다.
- 31절
- 본문 분량
- 597 / 244
- 그리스어 단어 / 어휘
- 21건
- 고전 설교·주석 발췌
- 6인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 사도행전 28장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | KJV 역어 |
|---|---|---|---|---|
| νῆσος | nēsos | G3520 | 4회 | island, isle |
| τρεῖς | treîs | G5140 | 5회 | three |
| Παῦλος | Paûlos | G3972 | 5회 | Paul, Paulus |
| ἡμέρα | hēméra | G2250 | 5회 | age, alway, day ), for ever |
| χείρ | cheír | G5495 | 4회 | hand |
| ἐπιτίθημι | epitíthēmi | G2007 | 3회 | add unto, lade, lay upon, put on |
| ἀδελφός | adelphós | G80 | 4회 | brother |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 사도행전 28장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 21건이 수록되어 있습니다.
“Paul persuaded the Jews concerning Jesus. Some were wrought upon by the word, and others hardened; some received the light, and others shut their eyes against it. And the same has always been the effect of the gospel. Paul parted with them, observing that the Holy Ghost had well described their state. Let all that hear the gospel, and do not heed it, tremble at their doom; for who shall heal them, if God does not? The Jews had afterwards much reasoning among themselves. Many have great reasoning, who do not reason aright. …”
— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 사도행전 28장 23–40절 (Public Domain)
본문 속 지명
고대 지리 데이터 기반
- 멜리데 — Acts 28:1 · Malta
- 알렉산드리아 — Acts 28:11 · Alexandria
- 수라구사 — Acts 28:12 · Syracuse
- 보디올 — Acts 28:13 · Puteoli
- 레기온 — Acts 28:13 · Rhegium
- 로마 — Acts 28:14 · Rome
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 사도행전 28장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.