본문 연구 자료
데살로니가전서 4장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 데살로니가전서 4장의 연구 자료 요약입니다.
- 18절
- 본문 분량
- 309 / 126
- 그리스어 단어 / 어휘
- 19건
- 고전 설교·주석 발췌
- 7인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 데살로니가전서 4장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | KJV 역어 |
|---|---|---|---|---|
| ἁγιασμός | hagiasmós | G38 | 3회 | holiness, sanctification |
| ἀδελφός | adelphós | G80 | 5회 | brother |
| κοιμάομαι | koimáō | G2837 | 3회 | sleep, be dead |
| περιλείπομαι | perileípō | G4035 | 2회 | remain |
| περιπατέω | peripatéō | G4043 | 3회 | go, be occupied with, walk |
| παρακαλέω | parakaléō | G3870 | 3회 | beseech, call for, comfort, desire |
| ἀθετέω | athetéō | G114 | 2회 | cast off, despise, disannul, frustrate |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 데살로니가전서 4장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 19건이 수록되어 있습니다.
“Here is comfort for the relations and friends of those who die in the Lord. Grief for the death of friends is lawful; we may weep for our own loss, though it may be their gain. Christianity does not forbid, and grace does not do away, our natural affections. Yet we must not be excessive in our sorrows; this is too much like those who have no hope of a better life. Death is an unknown thing, and we know little about the state after death; …”
— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 데살로니가전서 4장 13–30절 (Public Domain)
본문 속 지명
고대 지리 데이터 기반
- 마게도냐 — 1 Thes 4:10 · Macedonia
함께 부를 찬송
새찬송가 주제 색인 기준 (재림)
- 174장대속하신 구주께서
- 175장신랑 되신 예수께서
- 176장주 어느 때 다시 오실는지
- 177장오랫동안 고대하던
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 데살로니가전서 4장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.