본문 바로가기

본문 연구 자료

고린도전서 7장 설교 준비

아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 고린도전서 7장의 연구 자료 요약입니다.

40절
본문 분량
687 / 185
그리스어 단어 / 어휘
30건
고전 설교·주석 발췌
7인
교부·종교개혁·청교도

원어로 보는 고린도전서 7장

원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.

원어 음역 Strong's 빈도 KJV 역어
γυνή gynḗ G1135 21회 wife, woman
ἀνήρ anḗr G435 16회 fellow, husband, man, sir
γαμέω gaméō G1060 8회 marry
καλέω kaléō G2564 9회 bid, call, name )
παρθένος parthénos G3933 6회 virgin
ἕκαστος hékastos G1538 7회 any, both, each, every
ἄπιστος ápistos G571 5회 that believeth not, faithless, incredible thing, infidel

역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나

교부 시대부터 청교도까지, 고린도전서 7장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 30건이 수록되어 있습니다.

칼빈 10건 암브로시우스 6건 매튜 헨리 6건 스펄전 3건 알렉산더 맥라렌 2건 존 웨슬리 2건 크리소스토무스 1건

“Considering the distress of those times, the unmarried state was best. Notwithstanding, the apostle does not condemn marriage. How opposite are those to the apostle Paul who forbid many to marry, and entangle them with vows to remain single, whether they ought to do so or not! He exhorts all Christians to holy indifference toward the world. As to relations; they must not set their hearts on the comforts of the state. As to afflictions; they must not indulge the sorrow of the world: even in sorrow the heart may be joyful. …”

— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 고린도전서 7장 25–35절 (Public Domain)

이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?

원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 고린도전서 7장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.