본문 연구 자료
고린도전서 14장 설교 준비
아래는 공개 라이선스 학술 데이터베이스 — 원어 성경 형태소 자료, 교부·종교개혁·청교도 고전 설교, 고대 지리 자료 — 에서 추출한 고린도전서 14장의 연구 자료 요약입니다.
- 40절
- 본문 분량
- 606 / 193
- 그리스어 단어 / 어휘
- 17건
- 고전 설교·주석 발췌
- 5인
- 교부·종교개혁·청교도
원어로 보는 고린도전서 14장
원어 형태소 분석 기준, 이 장에서 특징적으로 자주 등장하는 어휘입니다.
| 원어 | 음역 | Strong's | 빈도 | KJV 역어 |
|---|---|---|---|---|
| λαλέω | laléō | G2980 | 24회 | preach, say, speak, talk |
| γλῶσσα | glōssa | G1100 | 15회 | tongue |
| προφητεύω | prophēteúō | G4395 | 8회 | prophesy |
| ἐκκλησία | ekklēsía | G1577 | 9회 | assembly, church |
| πνεῦμα | pneûma | G4151 | 7회 | ghost, life, spirit, mind |
| προσεύχομαι | proseúchomai | G4336 | 5회 | pray, make prayer |
| οἰκοδομή | oikodomḗ | G3619 | 4회 | building, edify |
역사 속 설교자들은 이 본문을 어떻게 전했나
교부 시대부터 청교도까지, 고린도전서 14장을 다룬 공개(Public Domain) 저작 발췌 17건이 수록되어 있습니다.
“There can be no assent to prayers that are not understood. A truly Christian minister will seek much more to do spiritual good to men's souls, than to get the greatest applause to himself. This is proving himself the servant of Christ. Children are apt to be struck with novelty; but do not act like them. Christians should be like children, void of guile and malice; yet they should not be unskilful as to the word of righteousness, but only as to the arts of mischief. …”
— 매튜 헨리, 『Commentary on the Whole Bible (Concise)』 고린도전서 14장 15–25절 (Public Domain)
이 본문의 완성된 설교 준비 자료집이 필요하신가요?
원어 강해 · 역사적 배경 · 최신 학술 연구 · 설교 아웃라인 · 예화 · 찬송 추천까지, 고린도전서 14장 자료집 PDF를 45분 안에 받아보실 수 있습니다.